According to the Xinhua News Agency, the Indian government released a notice on April 30 saying that India will close airspace on Pakistan aircraft and military aircraft from now to May 23. On the same day, officials from Pakistan controlled Kashmir called on the international community to intervene in Pakistan and India, and the Local Tensions and the Local Tensions and the Local Tensions and the Local Tenches, and the Local Tenches, and the Local Tenches and当地的面板,当地的面板,当地的面板,当地的面板,当地的面板,当地的面板,当地的面板,当地的面板,当地的面板,当地的面板,以及当地的帐篷,当地的帐篷和当地的面板,政府使人类人武器的准备使人类活动的准备以防止预防状况。法新社引用了印度政府发布的通知,称印度从4月30日至5月23日关闭了所有商业,私人或军事飞行或飞机已注册,经营的飞机R在巴基斯坦租用。但是,上述步骤对巴基斯坦航空业的影响可能比巴基斯坦在4月24日关闭印度领空的巴基斯坦小。从巴基斯坦和印度之间的紧张局势来看,这架飞机此前曾决定避免印度领空。 4月22日,印度克什米尔控制的地区的三名武装人员向该地区的游客开了枪,这导致了严重的伤亡。印度确定了巴基斯坦的相关枪击事件,并采取了一系列步骤来“减少”两国之间的关系。巴基斯坦强烈否认了相关的枪击事件,并采取了许多对策。 4月30日,国务卿马可·鲁比奥(Marco Rubio)分别与印度外交大臣苏贾森(Sujason)和巴基斯坦总理沙巴兹·谢里夫(Shabaz Sharif)通话。卢比奥在电话中支持印度的“战斗恐怖主义”,欣帕基斯坦的合作缓慢射击调查。据路透社报道,这是自枪击事件以来美国,印度和巴基斯坦之间的最高外交接触。由巴基斯坦控制的克什米尔地区的一名官员Mahmood Choudhury在4月30日接受路透社采访时说,巴基斯坦和印度最近几天经常在实际的克什米尔控制线中交换大火。尽管目前没有伤亡人数,但“我们必须为预防做好准备”。